|
The Conditionality of Life in the Buddhist Teachings.An outline of the Twenty four Conditions as taught in theAbhidhamma.By Nina van Gorkom
Chapter 3Predominance-Condition (Adhipati-Paccaya) We read in the"Paììhåna" (II, Analytical Exposition, 3) about two kinds of predominance-condition: conascent-predominance (sahajåtådhipati) object-predominance (årammaùådhipati) As to conascent-predominance-condition, the conditioning factor (paccaya) which has a dominating influence over the realities it conditions (paccayupanna dhammas) is conascent with these, that is, it arises together with them. A phenomenon does not arise alone, it arises simultaneously with other phenomena. Citta does not arise alone, it is accompanied by cetasikas; citta and cetasikas arise together and fall away together. There are four factors which condition other realities they arise together with by way of conascent-predominance-condition, and these are: chanda (desire-to-do) 44 viriya (energy or effort) citta vimaÿsa (investigation of Dhamma, paññå cetasika) Three of these factors, namely, chanda, viriya and vimaÿsa are cetasikas and one is citta, but not every citta can be a predominant factor as we shall see. It is due to these four factors that great and difficult enterprises can be accomplished. Whenever we wish to accomplish a task, one of these four factors can be the leader, the predominance-condition for the realities they arise together with and also for the rúpa which is produced at that moment by citta 45 . Only one of these four factors at a time can be predominant. For example, when chanda is foremost, the other three factors cannot be predominant at the same time. Chanda, viriya and citta can be predominant in the accomplishment of an enterprise or task both in a wholesome way and in an unwholesome way, whereas vimaÿsa, 44 Chanda is a cetasika which arises with cittas of the four jåtis, but it does not arise withevery citta. It accompanies kusala citta as well as akusala citta. It is translated as wish-to-do, desire or zeal. 45 As we have seen, citta is one of the factors which produces rúpas of the body.investigation of Dhamma, which is a sobhana cetasika, beautiful.32 cetasika, can only be predominant in a wholesome way. The conascent predominant factors operate at the moments of javana-cittas (kusala cittas or akusala cittas in the case of non-arahats) 46 and these javana-cittas have to be accompanied by at least two roots (hetus), otherwise they would be too weak for the occurrence of predominance-condition. For instance, the two types of moha-múla-citta (citta rooted in ignorance) which are: moha-múla-citta accompanied by uddhacca (restlessness) and moha-múla-citta accompanied by kukkucca (doubt), have moha as their only root; they have no strength to accomplish a task with one of the predominant factors as predominance-condition. When one undertakes works of art, such as painting, or one applies oneself to music, one is bound to do so with lobha-múla-citta (citta rooted in attachment). Lobha is attached to the object it experiences, but it cannot accomplish an enterprise, it is not a predominant factor. Chanda, zeal or wish-to-do, which accompamies lobha-múla-citta can be a predominant factor in the accomplishment of one’s undertakings, it conditions the citta and the other cetasikas it accompanies by way of conascent-predominance. When we are generous and like to give something away, chanda, which is kusala in this case, may be predominant. There are also alobha, non-attachment, and adosa, non-aversion or kindness, but these wholesome roots cannot be predominant in the accomplishment of a generous deed. It is chanda which can be predominant in the accomplishment of the generous deed, for example, when one chooses the gift and hands it to someone else. Viriya can be a predominant factor in the accomplishment of our tasks. Preparing food may be part of our daily chores, and sometimes, when we like to do this, chanda may be predominant. At other times we may find it an effort but we may still want to cook. Then we may prepare food with viriya as predominant factor. At such moments there is likely to be lobha, but viriya is foremost in the accomplishment of cooking. Citta can be a predominance-condition for the accompanying cetasikas, but not all cittas can be predominance-condition. As we have seen, predominance-condition can operate only when there are javana-cittas accompanied by at least two roots. Seeing, for example, is an ahetuka 46 Javana literally means: "running through",impulsion; the javana-cittas arise in thesense-door processes of cittas and in the mind-door process, and they "run through the object". There are usually seven javana-cittas in a process of cittas, and these are kusala cittas or akusala cittas. Arahats do not have kusala cittas or akusala cittas, they have kiriyacittas which perform the function of javana. citta (without roots), it can only perform the function of seeing and it.33 cannot be predominance-condition. Moha-múla-citta, which has moha as its only root cannot be predominance-condition. Lobha-múla-citta and dosa-múla-citta have each two roots (respectively moha and lobha, and moha and dosa), they can be predominance-condition; then they have a dominating influence over the accompanying cetasikas in the fulfilling of a task or enterprise in the unwholesome way. All mahå-kusala cittas (kusala cittas of the sense-sphere) and all mahå-kiriyacittas (of the arahat), always have the two roots of alobha, non-attachment, and adosa, non-aversion, and they can have in addition the root which is paññå, thus, they have two or three roots and therefore they can be predominance-condition. When we accomplish a task with cittas which are resolute, firmly established in kusala, the citta can be the predominance-condition. The jhånacittas (kusala jhånacittas and kiriya jhånacittas of the arahat) and the lokuttara cittas are always accompanied by paññå, they have three roots, and thus they can be predominance-condition 47 . Lobha cetasika is not a predominant factor, but lobha-múla-citta, citta rooted in attachment, can be predominance-condition, as we have seen. For example, when there is wrong view and wrong practice, the citta arising at that moment is firm and steady in this way of akusala, and then that citta is predominance-condition for the accompanying dhammas. That type of citta is rooted in moha and lobha and thus it is conditioned by these two roots by way of root-condition. When we abstain from slandering, the citta which is firm in kusala can be predominant, and in that case chanda, wish-to-do, and viriya, effort, are not predominant. With regard to investigation of the Dhamma, vimaÿsa, this is paññå cetasika. When we listen to the Dhamma, consider it and are mindful of realities, vimaÿsa can condition the accompanying citta and cetasikas by way of predominance-condition. The rúpas produced by citta can also be conditioned by way of predominance-condition. Body intimation (kåya-viññatti) and speech intimation (vací-viññatti ) are rúpas produced by citta 48 . When we present food to the monks, citta which is firm in kusala can be the predominant factor. While we, at such an occasion, show by our 47 For details about the cittas which can be conascent-predominance-condition, seeAppendix 2. 48 Body-intimation is a kind of rúpa which conditions gestures and other movements ofthe body by which we express our intentions. Speech intimation is a rúpa which conditions speech sound by which we express our intentions. gestures our intention to give, there are rúpas which are body.34 intimation, and these are conditioned by kusala citta by way of predominance-condition. When we slander the citta which is firm in akusala may be predominance-condition, and then the rúpa which is speech intimation is conditioned by the akusala citta by way of predominance-condition. For the attainment of jhåna the predominant factors are necessary conditions, and in that case they have to be sobhana. It is extremely difficult to develop samatha to the degree of jhåna, and without the conditioning force of one of the four predominant factors one would not be able to attain jhåna. We read in the "Visuddhimagga" (III,24): ...If a bhikkhu obtains concentration, obtains unification of mind, by making zeal (chanda) predominant, this is called concentration due to zeal. If... by making energy predominant, this is called concentration due to energy. If... by making (natural purity of) citta predominant, this is called concentration due to citta. If... by making inquiry (vimaÿsa) predominant, this is called concentration due to inquiry (Vibhanga 216-219). So it is of four kinds as predominance. There are different degrees of the predominant factors. When these four factors have been developed to a high degree, they have become "bases of success", iddhipådas, and then they can lead to the acquisition of supernatural powers (Visuddhimagga, Ch XII, 50-53) 49 . The rúpas produced by citta which exercises such powers are also conditioned by way of predominance-condition. In the development of vipassanå, right understanding of nåma and rúpa, one also needs the "four bases of success" for the realisation of the stages of insight wisdom and for the attainment of enlightenment. The arising of awareness and understanding of realities is beyond control, it is due to conditions. We need patience and courage to persevere studying and considering nåma and rúpa, and to be aware of them in daily life. For the accomplishment of our task, the development of right understanding, the factors which are predominant condition are indispensable. The study of the predominance-condition can be a reminder that right understanding is dependant on different kinds of conditions, that it does not depend on a "self". We read in the "Kindred Sayings" (V, Mahå-vagga, Book VII, Kindred Sayings on the Bases of 49 Powers developed by means of samatha, such as walking on water, knowing one’sformer lives, etc. Psychic Power (Bases of Success), Ch I, 2, Neglected):.35 By whomsoever, monks, the four bases of psychic power are neglected, by them also is neglected the ariyan way that goes on to the utter destruction of dukkha. By whomsoever, monks, the four bases of psychic power are undertaken, by them also is undertaken the ariyan way that goes on to the utter destruction of dukkha.... It is then explained what the four bases of psychic power (iddhipådas) are. They arise together with right concentration and with right effort. Right effort in vipassanå is right effort to be aware of whatever reality appears at this moment. As we have seen, there are two kinds of predominance-condition: conascent-predominance-condition and object-predominance-condition. In the case of conascent-predominance-condition the conditioning factor arises simultaneously with the conditioned dhammas, but this is not so with object-predominance-condition. As regards object-predominance-condition (årammaùådhipati-paccaya), not every object citta experiences is object-predominance-condition. An object which is predominance-condition is highly regarded by citta and the accompanying cetasikas so that they give preponderance to it. The predominant object is the conditioning factor (paccaya), and the citta and cetasikas which experience that object are the conditioned dhammas (paccayupanna dhammas). Object-predominance-condition is different from object-condition. For example, when we like the colour of a certain cloth, but we do not particularly want to possess it, that object conditions the lobha-múla-citta by way of object-condition. When we like that cloth very much and want to possess it, that object conditions the lobha-múla-citta by way of object-predominance-condition. We then give preponderance to that object. Certain objects cannot be object-predominance-condition, because they are undesirable. Among them is the type of body-consciousness which is akusala vipåka, accompanied by painful feeling 50 . The two types of dosa-múla-citta (one type unprompted and one type prompted, c.f. Appendix 2) cannot be object-predominance-condition. They are accompanied by unpleasant feeling and thus they are not desirable. The two types of moha-múla-citta, one associated with doubt and one 50 Body-consciousness is vipåkacitta which experiences pleasant or unpleasant tangibleobjects. When it is kusala vipåka it is accompanied by pleasant bodily feeling and when it is akusala vipåka it is accompanied by unpleasant bodily feeling. associated with restlessness, cannot be object-predominance-condition,.36 they are not desirable. The akusala cetasikas which accompany dosa-múla- citta and moha-múla-citta are not desirable either, thus, they cannot be object-predominance-condition. One could not esteem regret, jealousy or stinginess, akusala cetasikas which may accompany dosa-múla- citta. We read in the "Paììhåna" (Faultless Triplet, VII, Investigation Chapter, Conditions: Positive, 1, Classification Chapter, Predominance, 10, § 413): ... After having offered the offering, having undertaken the precept, having fulfilled the duty of observance, (one) esteems and reviews it. (One) esteems and reviews (such acts) formerly well done... Wholesomeness can be object-predominance-condition for kusala citta which esteems and considers the wholesome deed which was done. In this case one gives preponderance to that object. When we have been generous we can recollect our generosity and then there can be the arising again of kusala cittas. We read in the same section (§ 414) that dåna, síla and jhåna can be object-predominance-condition also for akusala citta. When we have performed generous deeds with kusala citta we may find that citta highly desirable, we may be pleased with our own generosity. There may be attachment and wrong view on account of our good deeds. If we do not know the different conditions for kusala citta and akusala citta we may take for kusala what is actually akusala. Thus, kusala can be object of clinging, it can even be object-predominance-condition for clinging. Anything can be object of clinging, except Nibbåna. As we have seen (in Ch 2), Nibbåna and the eight lokuttara cittas which experience it cannot be object-condition for lobha-múla-citta; neither can they be object-predominance-condition for lobha-múla-citta. We read in the same section of the "Paììhåna" (§ 416): Learners esteem and review (lower) Fruition. (They) esteem and review Nibbåna. Nibbåna is related to change-of-lineage, purification 51 , Path by predominance-condition. 51 Change-of-lineage or adaptation is the mahå-kusala citta accompanied by paññåpreceding the lokuttara citta of the sotåpanna and purification is the mahå-kusala citta accompanied by paññå preceding the lokuttara citta of the three higher stages of enlightenment.. 37Nibbåna is object-predominance-condition for the eight lokuttara cittas which experience it, and it can also be object-predominance-condition for mahå-kusala citta accompanied by paññå and mahå-kiriyacitta (of the arahat) accompanied by paññå. Lokuttara cittas can be object-predominance- condition for the cittas which arise after the attainment of enlightenment and which review, consider with paññå, the lokuttara cittas which arose. Akusala can condition akusala citta by way of object- predominance-condition. We read in the "Paììhåna", in the same section, § 415: (One) esteems, enjoys and delights in lust. Taking it as estimable object, arises lust, arises wrong views. (One) esteems, enjoys and delights in wrong views. Taking it as estimable object, arises lust, arise wrong views. If someone does not see the danger of lobha, he considers it the goal of his life to have as much enjoyment as possible. We like to enjoy nature, to buy beautiful cloths, to eat delicious food, to hear nice music. We like to enjoy all the pleasant things of life. It is natural that we enjoy pleasant things, but we can also develop right understanding of the different cittas which arise in daily life. Pleasant sense objects are desirable and they can condition lobha-múla-citta by way of object-predominance-condition. It may happen that we have many duties to do but that we are so carried away by the sound of music that we leave our duties and play the piano or go to a concert. Then we give preponderance to sound and this is object-predominance-condition for lobha-múla-citta. This happens time and again in our daily life. We should not pretend that we do not have lobha, we should come to know our inclinations as they are. When lobha has arisen already because of its own conditions we should not ignore it, but we can develop right understanding of it. When there is mindfulness of lobha when it appears it can be known as a conditioned nåma, not self. We read in the "Paììhåna" (in the same section, § 416): (One) esteems, enjoys and delights in the eye... ear... nose... tongue... body... visible object... sound... smell... taste... tangible object... (heart-)base... Taking it as estimable object, arises lust, arises wrong views....38 The rúpas with characteristics which can be directly experienced can be object-predominance-condition. Rúpa which is a desirable object can be object-predominance-condition only for lobha-múla-citta. Rupa cannot condition kusala citta by way of object-predominance-condition, only by way of object-condition. For example, we want to give beautiful flowers to someone else. Then rúpa, such as colour or odour, can condition kusala citta by way of object-condition, rúpa is the object experienced by kusala citta. That rúpa cannot be object-predominance-condition for kusala citta, one does not give preponderance to it, one is intent on giving it away. The kusala one has performed, such as generosity, may be object-predominance-condition for kusala citta, then there are conditions for more kusala cittas. Rúpa in itself does not condition further development of kusala, that is conditioned by other factors. The development of kusala is conditioned by the kusala one accumulated in the past, and also by the factors of chanda (wish-to-do), viriya (effort), citta and vimaÿsa (investigation of the Dhamma), which are conascent-predominance- conditions. We should find out to which objects we give preponderance. We should know whether they condition kusala citta or lobha-múla-citta. It is important to realize in which way objects can condition different cittas. When lobha-múla-citta arises the object which it experiences may condition that citta only by way of object-condition or it may condition it by way of object-predominance as well. At different moments different conditions play their part in our life. Kusala can condition wrong view or conceit by way of object-predominance-condition. We may attach great importance to the notion of "my kusala" with wrong view. Or we may have a high esteem of our good deeds with conceit, while we compare ourselves with others. When we are attached to colourful pictures our attachment may be object-predominance-condition for lobha-múla-cittas; we may be quite absorbed in our enjoyment and forgetful of the development of right understanding. At other moments we may devote time to the study and the consideration of the Dhamma so that right understanding can develop. The Dhamma we hear may condition mahå-kusala citta accompanied by paññå by way of object-predominance-condition. We read in the "Lesser Discourse on the Destruction of Craving"(Middle Length Sayings I, no. 37) that Sakka, lord of the devas, had inclinations to mental development, but when there were conditions to enjoy sense-pleasures, he was absorbed in those. We read that Sakka asked the Buddha, who was staying near Savatthí in the Eastern Monastery, to what extent a monk comes to be completely freed by the destruction of.39 craving. The Buddha answered: As to this, lord of devas, a monk comes to hear: "It is not fitting that there should be inclination towards any (mental-physical) conditions 52 ." If, lord of devas, a monk comes to hear this, that "It is not fitting that there should be any inclination towards any (mental-physical) conditions", he knows all the conditions thoroughly, he knows all the conditions accurately; by knowing all the conditions accurately, whatever feeling he feels, pleasant or painful or neither painful nor pleasant, he abides viewing impermanence, he abides viewing dispassion, he abides viewing stopping, he abides viewing renunciation in regard to those feelings. We then read that when he is so abiding he grasps after nothing in the world and attains arahatship. Moggallåna wanted to find out whether Sakka had grasped the meaning of the Buddha’s words and to this end he appeared among the "devas of the Thirtythree". Sakka, who was equipped and provided with five hundred deva-like musical instruments, was amusing himself. When he saw Moggallåna coming he stopped those instruments and welcomed Moggallåna. Moggallåna then asked Sakka to repeat the Buddha’s words about freedom by the destruction of craving. Sakka answered: I, my good Moggallåna, am very busy, there is much to be done by me; both on my own account there are things to be done, and there are also (still more) things to be done for the devas of the Thirtythree. Further, my good Moggallåna, it was properly heard, properly learnt, properly attended to, properly reflected upon, so that it cannot vanish quickly.... Sakka invited Moggallåna to come and see the delights of his splendid palace. Moggallåna thought that Sakka lived much too indolently and wanted to agitate him. By his supernatural power he made the palace tremble, shake and quake. Moggallåna asked Sakka again to repeat the Buddha’s words and then Sakka did repeat them. We may recognize ourselves in Sakka when he tries to find excuses not to consider the Dhamma. We also are inclined to think at times that we 52 In the "Papañcasúdaní ", the commentary to this sutta, it is stated that these are thefive khandhas, the twelve sense-fields (åyåtanas), the eighteen elements. are too busy to develop right understanding of realities, to be aware of.40 nåma and rúpa over and over again, until they are thoroughly understood. When Moggallåna agitated Sakka there were conditions for him to give preponderance to the development of right understanding. Our life is likewise. When we listen to the Dhamma or read the scriptures there can be conditions to give preponderance to the consideration of the Dhamma and the development of right understanding. When there is mindfulness of nåma and rúpa as they appear one at a time, they can eventually be known as they are: elements which are non-self. *********.41 Chapter 4 Proximity-condition (Anantara-paccaya) and Contiguity-condition (Samanantara-paccaya) We may wonder why life goes on and on. Yesterday there were seeing, hearing and thinking, and today these realities occur again. Experiences occur time and again because there are conditions for them. Proximity-condition and contiguity-condition are conditions for cittas to arise again and again, in succession. Each citta with its associated cetasikas falls away and conditions the arising of the succeeding citta with its associated cetasikas. The next citta cannot arise if the preceding citta has not fallen away, there can be only one citta at a time. It is difficult to know the succession of the different cittas since they arise and fall away very rapidly. Attachment may arise in a sense-door process and then in the mind-door process 53 , but, so long as there is no clear understanding of different realities, it seems that attachment can last for a while. In reality there are different cittas arising and falling away, succeeding one another because of proximity-condition and contiguity-condition. Anantara (proximity) means: without interval. Anantara and samanantara (contiguity) are different in name, but the same in meaning (Visuddhimagga, XVII, 74) 54 . The preceding citta is the condition, paccaya, for the arising of the subsequent citta which is the conditioned dhamma (paccayupanna dhamma). The conditions of proximity and of contiguity do not pertain to rúpa. Rúpa can be produced by four factors: by kamma, by citta, by food and by temperature or heat. Rúpas arise and then fall away and so long as 53 See Appendix 1.54 "Saÿ" in samanantara can mean right or proper. Citta conditions, after it has ceased,the arising of the subsequent citta, without interval; citta is anantara-paccaya. Moreover, citta is samanantara-paccaya; cittas follow upon one another in the proper way, in accordance with a fixed order in their subsequent arising. The rebirth-consciousness, for example, is not followed by seeing, but by the first bhavanga-citta in that life. The relation of samanantara-paccaya has been taught in addition to anantara paccaya for the benefit of the listeners who might have misunderstandings. Samanantara is sometimes translated as immediate contiguity. 55 In some cases there can be temporary suspension of citta, and then only rúpas ariseand fall away. Those who have developed samatha up to the fourth stage of arúpa-jhåna, the "Sphere of Neither Perception Nor Non-Perception " and who have also realized the stage of enlightenment of the anågåmí, non-returner, and of the arahat, can attain there are conditions new rúpas are produced by the four factors 55 ..42 The rebirth-consciousness, paìisandhi-citta, which is vipåkacitta, conditions the arising of the succeeding citta, the first bhavanga-citta in that life, which is of the same type of citta as the rebirth-consciousness. The bhavanga-cittas which arise throughout life, in between the sense-door and the mind-door processes of cittas, are the same type of citta 56 . When there is birth in an unhappy plane of existence, such as the animal plane, the rebirth-consciousness is akusala vipåkacitta. Because of proximity-condition and contiguity-condition bhavanga-citta succeeds the rebirth-consciousness and this citta is also akusala vipåkacitta. The bhavanga-citta is in accordance with that kind of birth, it could not be changed into kusala vipåkacitta. When one is born with mahå-vipåkacitta 57 acccompanied by the three sobhana hetus of alobha, non-attachment, adosa, non-aversion, and amoha or paññå, the succeeding bhavanga-citta is of the same type of citta as the rebirth-consciousness. The bhavanga-citta is conditioned by the rebirth-consciousness by way of proximity-condition and contiguity-condition. The person who is born with three sobhana hetus has the possibility to attain enlightenment in that life if paññå is developed. Because of proximity-condition and contiguity-condition the potentialities one is born with are carried on from moment to moment. Besides bhavanga-cittas, there are also cittas arising in sense-door processes and mind-door processes which experience objects impinging on the six doors. In the course of life we experience happiness and "cessation" nirodha-samåpatti. This is the temporary suspension of citta, cetasikas and mind-produced rúpa. Rúpas produced by kamma, temperature and nutriment, in the case of human beings, and rúpas produced by kamma and temperature, in the case of beings in the Brahma plane, continue to arise. When they emerge from cessation, the first citta which arises is the phala-citta, fruition-consciousness (lokuttara vipåkacitta), which has nibbåna as its object. For the anågåmí it is the phala-citta of the anågåmí and for the arahat it is the phala-citta of the arahat. This citta is conditioned by the preceding citta, the arúpa-jhånacitta of the fourth stage which occurred prior to cessation. Thus, the force of proximity is not destroyed by the temporary suspension of citta. It is the same in the case of rebirth in the asañña-satta plane, the plane where there is only rúpa. When the lifespan in that plane is over and there is rebirth in the sensuous plane, the rebirth-consciousness is conditioned by the dying-consciousness which occurred prior to rebirth in the asañña-satta-plane. Thus, the force of proximity is not destroyed. 56 Bhavanga-cittas do not experience the objects which impinge on the six doors andwhich are experienced by the cittas arising within processes. Bhavanga-cittas experience the same object as the rebirth-consciousness, and this object is the same as experienced shortly before the dying-consciousness in the previous life. The object which the bhavanga-citta experiences does not appear to us, we do not know it. 57 Kusala vipåkacitta of the sense sphere, accompanied by two or three sobhana hetus,beautiful roots. sorrow, but we could not have such experiences if the rebirth-.43 consciousness had not arisen and if this citta was not succeeded by the following cittas, bhavanga-cittas and cittas arising in sense-door processes and mind-door processes. Our life is an unbroken series of cittas, succeeding one another without interval. The cittas which perform their functions in the different processes 58 succeed one another in a regular order. The sense-door adverting-consciousness, the first citta which arises in a sense-door process, is conditioned by the last bhavanga-citta arising before the sense-door process starts, by way of proximity-condition and contiguity-condition. The sense-door adverting-consciousness experiences an object different from the object the bhavanga-citta experiences; it adverts to the object which impinges on one of the senses and is then succeeded by the sense-cognition (dvipañca-viññåùa, seeing, hearing, etc.) which experiences that object. There is seeing and hearing time and again, also now. Thus, we know that the conditions of proximity and contiguity still continue. The sense-cognition, such as seeing or hearing does not last, it falls away and conditions the arising of the next citta, the receiving-consciousness, sampaìicchana-citta, which "receives" the object. This citta is succeeded by the investigating-consciousness, santíraùa-citta, which investigates the object, and this again by the determining-consciousness, votthapana-citta which "determines" the object. The votthapana-citta, after it has determined the object, is, in the case of non-arahats, followed by akusala javana-cittas or kusala javana-cittas. There are usually seven types of javana-cittas in a process of cittas, performing the function of impulsion or "running through" the object. The javana-cittas may be succeeded by the registering-consciousness, tadårammaùa-cittas, vipåkacittas which "hang on" to the object. Each of these cittas is conditioned by the preceding citta by way of proximity and contiguity, and in its turn, each of them conditions the arising of the next citta in these ways. After the sense-door process has been completed there are bhavanga-cittas again and then the object can be experienced by cittas arising in a mind-door process. The mind-door adverting-consciousness which adverts to the object through the mind-door, is the first citta of the mind-door process. It is succeeded by javana-cittas (in the case of non-arahats akusala cittas or kusala cittas), and then registering-consciousness, tadårammaùa-cittas may arise. The cittas arising within the different processes arise according to a particular order which is unchangeable; they succeed one another 58 See Appendix 1 for these processes. One cannot understand the conditions ofproximity and contiguity if one does not know about the processes of citta. without any interval and this is conditioned by proximity-condition and.44 contiguity-condition. The javana-cittas, for instance, cannot arise if, in the sense-door process, the determining-consciousness and, in the mind-door process, the mind-door adverting-consciousness has not arisen. This reminds us that there is no self who can cause the arising of particular cittas. When the object which is experienced is rúpa, such as visible object or sound, it lasts as long as seventeen moments of citta 59 . Seventeen moments is still extremely short. The experience of visible object and sound seem to occur at the same time, but in reality several processes of cittas which experience these different objects have occurred. If insight has not been developed one does not realize the falling away of citta and the arising of the succeeding citta. We find the experience of sense objects very important, but we should remember that these experiences are fleeting, insignificant. Only through satipaììhåna the understanding can be developed which realizes the arising and falling away of realities. We are so absorbed in sense objects that we neglect the development of satipaììhåna although we have opportunity for it, since we are born in the human plane where we can hear the Dhamma. The relations of proximity-condition and contiguity-condition prevail throughout the cycle of birth and death with unbroken continuity. Because of the uninterrupted succession of cittas past lives condition the present life and evenso the present life will condition future lives. Each citta falls away completely, but it conditions the succeeding citta. Tendencies and inclinations we had in former lives have been accumulated from moment to moment up to the present. Since each citta which falls away conditions the succeeding citta we can accumulate skills, knowledge and wisdom. It is because of proximity-condition and contiguity-condition that we can remember past experiences, events which occurred many years ago. Kammas, good and bad deeds, committed in the past are accumulated from moment to moment, from life to life, and they can produce their appropriate results later on, when it is the right time. Because of kamma which produces results, pleasant or unpleasant objects are experienced through the senses by cittas which arise within processes. We see pleasant and unpleasant objects. Seeing is vipåkacitta, produced by kamma, but the eye-door adverting-consciousness which precedes seeing in the eye-door process conditions seeing by way of proximity -59See Ch 2. When that rúpa arises at the moment the past bhavanga arises, it still lasts sixteen moments more and then the process of cittas which experience it can run its full course. A process, however, can be interrupted earlier. For details see Appendix 1. condition and contiguity-condition. If there were no eye-door adverting-.45 consciousness, seeing could not arise. Cittas arise and fall away succeeding one another continuously because of conditions and we never know what the next moment will bring. We may be surprised that we quite suddenly have to suffer great pain or an accident. We are surprised, because we do not see proximity-condition and contiguity-condition which occur all the time within the cycle of birth and death. The rebirth-consciousness, paìisandhi-citta, is vipåkacitta produced by kamma. Kamma causes us to be born in particular circumstances, in a particular family, where there will be favorable conditions or unfavorable conditions to do good deeds and to develop right understanding. The rebirth-consciousness is preceded by the dying-consciousness, the last citta of the preceding life. Because of proximity-condition the dying-consciousness is succeeded without any interval by the rebirth-consciousness. If we understand the proximity-condition occurring now, at this moment, we will also see that the last citta of this life conditions the first citta of the following life. We read in the "Paììhåna" (Feeling Triplet, Vedanå-ttika, VII, Investigation Chapter, Conditions: Positive. Classification Chapter, Proximity 7, § 45,2): State associated with pleasant feeling is related to state associated with neither painful nor pleasant feeling by proximity-condition. Death-consciousness associated with pleasant feeling is related to rebirth-consciousness associated with neither painful nor pleasant feeling by proximity-condition. When rebirth-consciousness is accompanied by indifferent feeling, it may be kusala vipåkacitta, but it can also be akusala vipåkacitta and in that case there is rebirth in an unhappy plane. This passage of the "Paììhåna" reminds us that we are in the cycle of birth and death. After this life there will be another life, until one has attained arahatship. The dying-consciousness of the arahat is not proximity-condition for rebirth-consciousness. So long as we are in the cycle of birth and death and we have not attained the state of the sotåpanna (who has realized the first stage of enlightenment), we can still be subject to an unhappy rebirth. In the "Kindred Sayings" (I, Sagåthå-vagga, Ch VII, Brahmin Suttas, 2, The Lay Adherents, § 2, Udaya) we are reminded of rebirth with its toils and sufferings, again and again, until arahatship has been attained. We read that the Buddha, on three consecutive days, came with his bowl to Udaya who filled it with rice. After the third time Udaya critized the Buddha for coming again and again. The Buddha answered:.46 Again, again is seed in furrow sown, Again, again the cloud-king sends down rain, Again, again the ploughmen plough the fields, Again, again comes corn into the realm, Again, again do beggars go their round, Again, again do generous donors give, Again, again when many gifts are given, Again, again the donors find their heaven. Again, again the dairy-folk draw milk, Again, again the calf its mother seeks, Again, again we tire and toil anew, Again, again the slow wits seek rebirth, Again, again comes birth, and dying comes, Again, again men bear us to the grave. When once the man of broad insight that Path Which brings no new becoming does attain, Then is he no more born again, again. We then read that Udaya expressed his appreciation of the Buddha’s words and took refuge in the Triple Gem. He wanted to become a layfollower of the Buddha. ********.47 Chapter 5 Conascence-Condition (Sahajåta-Paccaya) and Mutuality- Condition (Aññamañña-Paccaya) The Påli term sahajåta in sahajåta-paccaya means: that which has arisen together. In the case of conascence-condition, a conditioning dhamma, paccaya dhamma, on arising, causes the conditioned dhammas, paccayupanna dhammas, to arise simultaneously with it. In the case of proximity-condition and contiguity-condition, the conditioning dhamma arises previously to the conditioned dhamma, but in the case of conascence-condition the conditioning dhamma and the conditioned dhamma arise at the same time. We read in the "Visuddhimagga" (XVII, 77): A dhamma which, while arising, assists (another dhamma) by making it arise together with itself is a conascence-condition, as a lamp is for illumination... For the explanation of conascence-condition the "Visuddhimagga" uses the simile of an oil lamp: when its flame appears the light, colour and heat are produced simultaneously with it. Light, colour and heat produced by the flame are not present before the flame appears nor after it dies out 60 . We read in the "Paììhåna" (II, Analytical Exposition, 6, Conascence-condition) about different classes of phenomena, nåma and rúpa, to which conascence-condition pertains. We read with regard to the first class: The four immaterial aggregates (nåma-kkhandhas) are mutually related to one another by conascence-condition. Viññåùakkhandha, citta, cannot arise without the three other nåma-kkhandhas, namely: vedanåkkhandha (feeling), saññåkkhandha (remembrance or perception) and saòkhårakkhandha (formations, the other cetasikas). Citta is different from cetasika, it does not feel or 60 See "Guide to Conditional Relations" Part I, p. 23, by U Nårada.remember; citta is the "chief" in cognizing an object but it needs the.48 accompanying cetasikas which share the same object and which each have their own task while they assist the citta. Citta cannot arise without cetasika and cetasika cannot arise without citta, they condition one another by conascence-condition. Citta needs for example the cetasika phassa, contact, which contacts the object so that citta can cognize it. Thus, citta is conditioned by phassa by way of conascence. Phassa is conditioned by citta and the accompanying cetasikas by way of conascence. When phassa accompanies akusala citta it is also akusala and when it accompanies kusala citta it is also kusala. Each of the four nåmakkhandhas can be taken in turn as conditioning dhamma or as conditioned dhamma because they are mutually related by way of conascence. The "Paììhåna" (Faultless Triplet, Ch VII, Investigation Chapter. Conditions: positive, 1, classification chapter, Conascence 9, § 419) expresses this as follows: Faultless state (kusala dhamma) is related to faultless state by conascence-condition. One faultless khandha is related to three (faultless) khandhas by conascence-condition; three khandhas are related to one khandha by conascence-condition; two khandhas are related to two khandhas by conascence-condition. This pertains only to the four nåmakkhandhas. The same is said with regard to the four nåmakkhandhas which are akusala (faulty). When lobha-múla-citta, citta rooted in attachment, arises, the four nåmakkhandhas are akusala and they condition one another by way of conascence. Lobha-múla-citta has as roots moha and lobha, and these roots condition the accompanying dhammas by way of conascence-condition and also by way of root-condition. Phenomena can condition other phenomena by way of several relations. Lobha-múla-citta may be accompanied by pleasant feeling. Feeling is conditioned by citta and the accompanying cetasikas, and when it accompanies akusala citta it is also akusala. Pleasant feeling which is akusala has a characteristic which is quite different from pleasant feeling which is kusala. It is beneficial to learn more about conascence-condition because this condition pertains to our life now. Since citta and cetasikas condition one another mutually while they arise together, there is such a great variety of cittas. When one, for example, develops understanding of nåma and rúpa, there is kusala citta accompanied by paññå and by other sobhana cetasikas. That citta is also accompanied by sati which is.49 mindful of the reality which appears, by "applied thinking", vitakka 61 , which "touches" the object so that paññå can understand it, by non-attachment, alobha, and by other cetasikas which each perform their own function. They all mutually support one another while they arise together. There are many degrees of paññå and as paññå grows the accompanying cetasikas develop as well. Alobha, for example, is still weak in the beginning, but as paññå develops there will also be more detachment from realities. Citta and cetasikas can be of four "jåtis" (classes), they can be kusala, akusala, vipåka or kiriya. Some cetasikas can accompany cittas of the four jåtis, but in each case they are completely different since they are conditioned by the citta and the other cetasikas they accompany. Manasikåra, attention, for example, is a cetasika which arises with each citta, but it is quite different when it accompanies lobha-múla-citta which clings to the object which is experienced, or when it accompanies kusala citta which is intent on generosity or on the observance of síla. Viriya, energy or effort, can be energy exerted in an unwholesome way, such as effort to steal, or it can be energy for what is wholesome. Thus, there is a great variety of citta and cetasikas which mutually support one another. When we come to understand more the different conditions for the realities which arise it will help us to see that there is no self who experiences objects, likes or dislikes them, or develops right understanding. As to the second class of phenomena to which conascence-condition pertains, we read in the "Paììhåna" (Analytical Exposition, 6): The four great primaries (Great Elements, mahå-bhúta rúpas) are mutually related to one another by conascence-condition. The Elements of Earth (solidity), Water (cohesion), Fire (temperature) and Wind (motion) always arise together and condition another. Rúpas of the body and rúpas of materiality outside arise and fall away in groups or units, and in each group there have to be the four Great Elements. Solidity is the foundation of the other three elements, temperature maintains the other three elements, cohesion holds them 61 Vitakka cetasika arises with many cittas, but not with every citta. When it accompaniesakusala citta it is wrong thinking and when it accompanies kusala citta it is right thinking. As a factor of the eightfold Path it is called "right thinking". 62 Motion is not movement in conventional sense; this rúpa has the characteristic ofmotion or pressure. It is sometimes translated as oscillation or vibration. It causes together and the element of motion 62 acts as their distension.50 (Visuddhimagga XI, 109). The "Paììhåna" (Faultless Triplet, Investigation Chapter, § 419, VII, c ) states as to the way the four great Elements condition each other that one "great primary" conditions the other three, three condition one, and two condition two. There is such a great variety of sense objects we experience every day, but they are only different compositions of rúpa elements. When we touch a table or a piece of cloth there is only tangible object, appearing as hardness or softness, which is composed of different rúpa elements. Hardness, softness, heat, cold, motion or pressure can be experienced by touch 63 . We think that tangible object can last, but it is only rúpa which arises and falls away all the time. As to the third class of phenomena to which conascence-condition pertains, the paìisandhi-citta arising in the five-khandha planes (where there are nåma and rúpa) and the rúpa which is the heart-base for the paìisandhi-citta condition one another by way of conascence. In the planes where there are nåma and rúpa each citta needs a physical base (vatthu) or place of origin. The vatthu for seeing is the eye-base, and each of the sense-cognitions (the five pairs, pañca-viññåùas, of which one is kusala vipåkacitta and one akusala vipåkacitta) has its corresponding base. The cittas other than the sense-cognitions have the heart-base as their vatthu. During life the rúpa which is the vatthu has to arise before the citta which is dependant on it. However, at the moment of rebirth it is different. When the paìisandhi-citta arises kamma produces the heart-base at the same time as the paìisandhi-citta which is the mental result of kamma, vipåkacitta, and this citta arises at the heart-base. In the planes where there are nåma and rúpa the paìisandhi-citta and the heart-base cannot arise without one other. They condition one another by way of conascence. The heart-base is not the only rúpa produced by kamma at the first moment of our life. Kamma produces at that moment three groups of rúpa: one group with the heart-base, one group with the bodybase and one group with sex, masculinity or femininity. In each of these groups distension, and this can be noticed, for example, when there is pressure of air in the stomach or abdomen. 63 The element of cohesion cannot be experienced by touch.64 The four Great Elements and in addition: colour, odour, flavour and nutritive essense.These eight are present in each group of rúpas. 65 This rúpa is present in all groups produced by kamma, not in groups produced bycitta, temperature or nutrition. It only arises with rúpas of the body, not with external the eight inseparable rúpas 64 and life-faculty (jívitindriya) 65 are.51 included as well, thus there are three groups of ten rúpas produced by kamma at the moment of our birth. Without the paìisandhi-citta these groups could not arise at the moment of birth. Thus, the paìisandhi-citta is conascence-condition for the three groups of rúpas produced by kamma at that moment, but only the heart-base among these rúpas is in turn conascence-condition for the paìisandhi-citta, this citta could not arise without the heart-base. As to the fourth class of phenomena to which conascence-condition pertains, citta and its accompanying cetasikas condition the rúpa produced by them by way of conascence-condition. Citta produces rúpa at its arising moment. Each moment of citta can be divided into three extremely short periods (Visuddhimagga XX, 26): the moment of its arising (uppåda khaùa), the moment of presence (tiììhi khaùa) and the moment of dissolution (bhaòga khaùa). Citta can only produce rúpa at its arising moment; at the moment of its presence and of its dissolution it is too weak to do so. Sixteen types of citta do not produce rúpa. They are: the paìisandhi-citta, the sense-cognitions (the five pairs of seeing, hearing, etc.), the four arúpåvacara vipåkacittas (of immaterial jhåna, arising in the arúpa-brahma-planes where there is no rúpa) and the dying-consciousness, cuti-citta, of the arahat. Apart from these cittas, all the other cittas produce rúpa 66 . Akusala cittas and kusala cittas can, for example, produce bodily intimation (gestures by which we express our intentions) and speech intimation. Akusala cittas and kusala cittas can produce bodily features by which our moods are expressed, such as regret, anger or enjoyment. Dosa can produce frowns and lobha can produce laughter. When we decorate our house, when we dress ourselves or when we use cosmetics, do we realize which types of citta produce rúpas while we move our hands? We may not even realize that lobha-múla-cittas produce rúpas at such moments. We cannot force ourselves to lead the life of a monk, a life without sense-pleasures, but it is beneficial to know the different types of citta which arise. Therefore, it is instructive also for laypeople to read the "Vinaya". The "Vinaya" is a faithful mirror and a constant reminder of our defilements. We read in the "Vinaya" that it is forbidden to monks to decorate dwellings and objects they use, or to beautify themselves, since that is indulgement in sense-pleasures. The text of the "Vinaya" (Book of Discipline V, Cullavagga, Ch V, 106) states: materiality. 66 Rúpas of the body are produced by four factors: by kamm, citta, nutrition andtemperature.. 52Now at that time the group of six monks anointed their faces, they rubbed (paste) into their faces, they powdered their faces with chunam, they smeared their faces with red arsenic, they painted their limbs, they painted their faces, they painted their limbs and faces. People spread it about, saying, "Like householders who enjoy pleasures of the senses".... We then read that the Buddha did not allow it and said that it would be an offence of wrong-doing if monks would do any of those things. The "Book of Analysis"(Vibhaùga, second Book of the Abhidhamma, Ch 17, Analysis of Small Items, § 854) reminds us that it is vanity to decorate objects or one’s body: Therein, what is "personal vanity"? Decoration of the robes, decoration of the alms-bowl, decoration of the abode; the decoration, beautifying, taking pride in, adorning, cupidity, state of cupidity, act of personal vanity, personal vanity for this putrid body and for the external requisites. This is called personal vanity. Laypeople still have conditions for a life with sense-pleasures, but right understanding of the realities which arise can be developed. Also while one adorns oneself there are nåma and rúpa and there can be awareness of them. If we know that there is, in such cases, rúpa conditioned by citta by way of conascence, it can help us to understand nåma and rúpa as conditioned elements. Citta and cetasikas which produce rúpa at their arising moment condition rúpa by way of conascence, but mind-produced rúpa does not reciprocally condition citta by way of conascence. The arising of citta does not depend on mind-produced rúpa. As to the fifth group to which conascence-condition pertains, the four Great Elements condition the derived rúpas (upådåya rúpas) by way of conascence, but the derived rúpas do not reciprocally condition the four Great Elements by way of conascence. There are twentyeight kinds of rúpa in all, and the "derived rúpas" are the twentyfour kinds of rúpa other than the four Great Elements of solidity, cohesion, temperature and motion. The derived rúpas are dependant on the four Great Elements, they cannot arise without them. When sound, for instance, arises, it needs solidity, cohesion, temperature and motion. We are attached to the body and to our possessions, but these are only rúpas, the four Great Elements and derived rúpas in different compositions,.53 arising because of conditions. There is a sixth group of phenomena mentioned in the same section of the "Analytical Exposition"of the "Paììhåna" concerning conascence-condition, but this is actually a further explanation of the relation of the heart-base to the citta which arises at the heart-base. Throughout life the heart-base has to arise before the citta which is dependant on it. Also the sense-bases which are the physical bases for the sense-cognitions such as seeing or hearing, which arise throughout life, have to arise previously to the cittas which are dependant on them. Rúpa, at its arising moment is too weak to be base, and therefore it can only after it has arisen perform the function of base. The moment of rebirth is the first moment of life and therefore the situation is different; kamma produces the heart-base and the paìisandhi-citta which is dependant on it simultaneously. At that moment the paìisandhi-citta and the heart-base condition one another by way of conascence. The "Paììhåna" (II, Analytical Exposition, 6, VI) states about the relation between heart-base and the citta which is dependant on it as follows: The material states (rúpa-dhammas) are sometimes related to the immaterial states (nåma-dhammas) by conascence-condition and are sometimes not related by conascence-condition. Some of the phenomena which are related by conascence-condition are also related by mutuality-condition (aññamañña-paccaya). They condition one another reciprocally while they arise simultaneously. Since the realities involved condition one another mutually, each of them can be in turn conditioning dhamma (paccaya) and conditioned dhamma (paccayupanna dhamma). We read in the "Visuddhimagga" (XVII, 78): A state that assists by means of mutual arousing and consolidating is a mutuality-condition, as three sticks of a tripod give each other consolidating support. Three sticks which are leaning against each other at the upper ends mutually support one another. Evenso the realities involved in mutuality-condition condition one another reciprocally. There are three classes of phenomena to which this condition pertains. As to the first class, the four nåma-kkhandhas which condition one.54 another by way of conascence, also condition one another by way of mutuality. They support and consolidate one another. As to the second class, the four Great Elements which are related to one another by conascence-condition are also related to one another by way of mutuality-condition. Solidity, cohesion, temperature and motion which arise together condition one another reciprocally and give each other mutual support. As to the third class, the paìisandhi-citta with the accompanying cetasikas and the heart-base arising simultaneously condition one another by way of mutuality. As we have seen, at the moment of rebirth kamma conditions, apart from the group of rúpas with the heart-base, two other groups, namely the group with the body-base and the group with sex. There is no relation of mutuality between the latter two groups and the paìisandhi-citta. The other classes of phenomena which are related by conascence are not related by mutuality. The rúpa produced by citta is conditioned by that citta by way of conascence, but, as we have seen, there is no relation of mutuality. That rúpa does not, in its turn, condition citta, it does not consolidate citta by way of mutuality-condition. The four Great Elements are conascent-condition for the derived rúpas, but there is no relation of mutuality; the derived rúpas do not consolidate the four Great Elements by way of mutuality-condition. Visible object or sound, which are derived rúpas, cannot arise without the four Great Elements, but the four Great Elements are not dependant on these rúpas. Thus we see that phenomena which are related by mutuality also are related by conascence, but that not all phenomena which are related by conascence are also related by mutuality. *******.55 Chapter 6 Dependence-Condition (Nissaya-Paccaya) The dependence-condition, nissaya-paccaya, refers to realities which condition other realities by being their support or foundation. We read in the "Visuddhimagga" (XVII, 79) about dependence-condition, which is here translated as support-condition: A state (dhamma) that assists in the mode of foundation and in the mode of support is a support-condition, as the earth is for trees, as canvas is for paintings, and so on. This type of condition refers to phenomena which are conascent (arising together) with the phenomena they condition as well as to phenomena which have arisen previously to the phenomena they condition. We read in the "Paììhåna" (Analytical Exposition, 8) as to the dependence-condition for conascent phenomena: 1. The four immaterial khandhas are mutually related to one another by dependence-condition. 2. The four great Elements are mutually related to one another by dependence-condition. 3. At the moment of conception, nåma and rúpa are mutually related to one another by dependence-condition. 4. States, citta and cetasikas, are related to mind-produced rúpa by dependence condition. As to the first class, the four nåma-kkhandhas are mutually related to one another by conascent dependence-condition: citta and cetasikas always arise together and they are depending on one another. Citta cannot arise without cetasikas and cetasikas cannot arise without citta. As we have seen, they are also related to one another by way of conascence, sahajåta, and by way of mutuality, aññamañña. The teaching of dependence-condition, nissaya paccaya, reminds us that citta and cetasikas need one another to perform their functions. Citta is the "chief" in cognizing an object, and cetasikas share the same object while they perform each their own function. Feeling, vedanå, and.56 remembrance, saññå, are cetasikas which arise with each citta. Citta is different from cetasika, it does not feel or remember; citta cognizes or knows the object. Through awareness and right understanding developed in vipassanå the difference between citta and cetasika can gradually be known. Without awareness and right understanding there will only be theoretical knowledge of the way citta and cetasika condition each other by dependence-condition. When lobha-múla-citta arises it is dependent on the accompanying cetasikas. The roots of moha and lobha condition that citta and the other cetasikas by way of root-condition, hetu-paccaya, and also by way of dependence-condition, nissaya-paccaya. Ignorance and attachment are a support for the lobha-múla-citta. There are also chanda, desire-to-do, and viriya, energy, accompanying the lobha-múla-citta. Chanda can be predominance-condition, adhipati-paccaya, while one tries to acquire the things one clings to. Lobha-múla-citta just cognizes the desirable object which presents itself, it needs chanda to accomplish something, such as acquiring the object. Viriya can also be predominant when one tries to obtain something. When kusala citta arises it is dependent on alobha, non-attachment, and adosa, non-aversion, and also on other cetasikas. It needs for example chanda and viriya for the performance of dåna, the observance of síla or the development of right understanding. Each of the accompanying cetasikas which performs its own task supports citta and conditions it by way of dependence-condition. As to the second class, the four great Elements which are the rúpas of solidity, cohesion, temperature and motion, condition one another by way of conascent dependence-condition, sahajåta-nissaya-paccaya. They are a support for one another. Solidity cannot arise without cohesion, temperature and motion, and this is also true for the other three great Elements. They also condition one another by way of conascence-condition, sahajåta-paccaya, and mutuality-condition, aññamañña-paccaya. As to the third class, at the moment of birth the paìisandhi-citta and the hadaya-vatthu (heart-base) are mutually related to one another by way of dependence. In the planes where there are five khandhas, nåma and rúpa, kamma produces the rúpa which is heart-base at the same time as the paìisandhi-citta which arises at the heart-base. The paìisandhi-citta and the heart-base support each other and they cannot arise without each other. They are also related by way of conascence, sahajåta and by way of mutuality, aññamañña. As to the fourth class, citta and cetasikas are related to mind-produced.57 rúpa by way of dependence-condition. As we have seen, citta is one of the four factors which produce rúpas of the body. Citta and its accompanying cetasikas are a support to the rúpa produced by them, but that rúpa does not reciprocally condition the citta and cetasikas by way of dependence. When we, for example, speak kind words, the rúpa which is speech intimation is conditioned by kusala citta and accompanying cetasikas by way of dependence-condition. If there are no conditions for the arising of kusala citta it is impossible to speak kindly. As to the fifth class, the four great Elements condition the derived rúpas (upåda rúpas, the rúpas other than the four great Elements 67 ) by way of dependence-condition, but the opposite does not apply. Odour is a derived rúpa. It cannot arise by itself, it needs solidity, cohesion, heat and motion. When odour is experienced through the nose, only odour appears, the other rúpas which arise together with it in one group are not experienced. Visible object which is experienced through the eyes and sound which is experienced through the ears need the four great Elements as a foundation, they are conditioned by them by way of dependence. Some phenomena which condition other phenomena by way of dependence have arisen previously to the phenomena they condition and, at that moment, they have not fallen away yet. These are the rúpas which serve as vatthus or bases for the cittas they condition. They cannot be base at their arising moment since they are then too weak. Rúpa can only at the moment of its presence perform the function of vatthu 68 . Thus, it must be prenascent, arisen previously to the citta it conditions by dependence-condition. As we have seen, only at the moment of birth the heart-base arises together with the paìisandhi-citta and serves as its base, but throughout life it arises previously to the cittas for which it serves as base and it conditions them by way of prenascent dependence-condition 69 . We read in the "Paììhåna" ( Analytical Exposition, 8. Dependence Condition): 67 There are twentyeight types of rúpa in all. Apart from the four great Elements thereare twentyfour rúpas which are the derived rúpas. Among them are for example colour, odour, flavour, nutritive essence, the eye-base, the other sense-bases and the heart-base. 68 Rúpa lasts as long as seventeen moments of citta. After its arising moment it lastssixteen more moments, fifteen moments of its presence and then there is its dissolving moment. 69 The vatthus are during life for the cittas they condition a base-prenascence-dependence-condition, vatthu-purejåta-nissaya-paccaya. (vi )Eye-base is related to eye-consciousness element and its associated.58 states by dependence-condition. ( vii) Ear-base is related to ear-consciousness element and its associated states by dependence-condition. (viii) Nose-base is related to nose-consciousness element and its associated states by dependence-condition. (ix) Tongue-base is related to tongue-consciousness element and its associated states by dependence-condition. (x) Body-base is related to body-consciousness element and its associated states by dependence-condition. The five sense-bases have to arise previously to the corresponding sense-cognitions they condition by way of dependence-condition. The previously arisen eyebase is related to seeing-consciousness and the accompanying cetasikas by way of prenascent dependence-condition. Without eyesense, which serves as physical base and doorway, seeing could not arise. The eyebase itself is also conditioned, it is produced by kamma, and it lasts only seventeen moments of citta, which is extremely short. We cling to the notion of "my eyes", or "my ears", but they are only rúpas produced by kamma which fall away immediately. The following sutta reminds us of the fact that whatever reality arises because of conditions has to be impermanent. Conditioned nåma and rúpa cannot last. Eyesense and seeing, earsense and hearing are impermanent and not self. We read in the "Kindred Sayings" (IV, Saîåyatana vagga, Third Fifty, Ch 4, The Chapter on Devadaha, § 139, The personal, by way of condition): The eye, monks, is impermanent. Whatever condition, whatever cause there be for the appearance of the eye, that also is impermanent. Owing to impermanence the eye has come into being, monks. How could the eye be permanent? (And it is the same with the other organs of sense). The mind is impermanent.... Owing to impermanence the mind has come into being, monks. How could mind be permanent? So seeing, the well-taught ariyan disciple is repelled by the eye... tongue... mind. Being repelled he lusts not for it... so that he realizes, "for life in these conditions there is no hereafter.".59 ********* |