Abhidhamma in Daily life
Chapter
8
AHETUKA CITTAS
If
we want to know ourselves we should not merely know the moments we have
akusala cittas or kusala cittas but other moments as well. When we see
something ugly, we dislike what we see. At the moment of dislike there
is akusala citta rooted in dosa (aversion). Before there is dislike, however,
there must be moments of merely seeing the object. At these moments there
are not yet akusala cittas, but cittas which are without 'root' (in Pali:
hetu).
There are six cetasikas which are
hetu or 'root'. Three of these hetus are akusala; they are : lobha (attachment),
dosa (aversion) and moha (ignorance). Three hetus are sobhana (beautiful);
they are: alobha (greedlessness or generosity), adosa (non-hate or lovingkindness)
and amoha (panna or wisdom). The citta or cetasika which is accompanied
by a hetu is sahetuka. For example, dosa-mula-citta is sahetuka; moha and
dosa are the hetus which arise with dosa-mula-citta.
Cittas without hetu are ahetuka cittas.
There are many ahetuka cittas arising in a
day. Whenever we see, hear, smell,
taste or receive impressions through the
body-sense, there are ahetuka cittas
before cittas with hetu (wholesome cittas or
unwholesome cittas) arise. We are
inclined to pay attention only to the moments
of like and dislike, but we should
know other moments as well; we should know
ahetuka cittas.
There are altogether eighteen types
of ahetuka citta. Fifteen types of ahetuka citta are vipakacittas and three
types are kiriyacittas (cittas which are 'inoperative', neither cause nor
result). Seven of the ahetuka vipakacittas are akusala vipakacittas (result
of unwholesome deeds) and eight of them are kusala
vipakacittas (result of wholesome
deeds). When an unpleasant object impinges on the eye-sense, seeing-consciousness
only experiences what appears through the eyes; there is no dislike yet
of the unpleasant object. Seeing-consciousness is
an ahetuka vipakacitta. Cittas which
dislike the object arise later on; these are seen. The citta which pays
attention to the shape and form of something and knows what it is, does
not experience an object through the eye-door but through the mind-door;
it has a different characteristic. When one uses the word 'seeing'
one usually means: paying attention to the shape and form of something
and knowing what it is, but there must also be
a kind of citta which merely sees visible object, and this citta does not
know anything else. What we see we can call 'visible object' or 'colour'
; what is meant is: what appears through the eyes. When there is hearing,
we can experience that hearing has a characteristic which is different
from seeing; the citta which hears experiences sound through the ears.
Only in experiencing the different characteristics of realities
over and over again, will we come to know them as they are. People
may think that there is a self which can see and hear at the same time,
but through which door can the self be experienced? Taking realities for
self is wrong view.
Seeing, hearing, smelling, tasting
and receiving impressions through the body-sense do not arise without there
being conditions for their arising; they are
the result of kamma. Eye-sense,
ear-sense, smelling-sense, tasting-sense and body-sense are rupas
which are produced by kamma as well; they are the corporal result of kamma.
Only the mental result of kamma is called vipaka, and thus only citta and
cetasika (mental factors arising with the citta) can be vipaka. Rupa is
not vipaka.
The Buddha taught that everything
which arises must have conditions for its arising. When we see something
unpleasant there must be a condition for it: it is
the result of akusala kamma. Akusala
vipaka cannot be the result of kusala kamma. Seeing something pleasant
is kusala vipaka; this can only be the result of kusala kamma. The vipakacitta
which arises when there is an unpleasant or pleasant impression through
one of the five senses is ahetuka. At that moment there are no akusala
hetus (unwholesome roots) or sobhana hetus (beautiful roots) arising with
the citta.
The ahetuka vipakacitta which sees
an unpleasant or a pleasant object through the eyes is seeing-consciousness,
in Pali: cakkhu-vinnana (cakkhu means eye).
The ahetuka vipakacitta which hears
an unpleasant or a pleasant object through the ears is hearing-consciousness,
in Pali: sota-vinnana (sota means ear).
The ahetuka vipakacitta which smells
an unpleasant or a pleasant object through
the nose is smelling-consciousness,
in Pali: ghana-vinnana (ghana means nose).
The ahetuka vipakacitta which experiences
an unpleasant or a pleasant taste through the tongue is tasting-consciousness,
in Pali: jivha-vinnana (jivha means
tongue).
The ahetuka vipakacitta which
experiences an unpleasant or a pleasant object through the body-sense is
body-consciousness, in Pali: kaya-vinnana (kaya
means body) .
There are two kinds of ahetuka vipaka
experiencing an object through each of the five doors: one is akusala vipaka
and one is kusala vipaka. Thus there are five pairs of ahetuka vipakacittas
which arise depending on the five sense-doors. There are also other kinds
of ahetuka vipakacitta which will be dealt with later on. The ten ahetuka
vipakacittas which are the 'five pairs' are called in Pali:
dvi-panca-vinnana (two times five vinnana). They are:
1. Cakkhu-vinnana (seeing-consciousness):
akusala vipaka, accompanied by upekkha (indifferent feeling)
kusala vipaka, accompanied by upekkha
2. Sota-vinnana (hearing-consciousness):
akusala vipaka, accompanied by upekkha
kusala vipaka, accompanied by upekkha
3. Ghana-vinnana (smelling-consciousness):
akusala vipaka, accompanied by upekkha
kusala vipaka, accompanied by upekkha
4. Jivha-vinnana (tasting-consciousness):
akusala vipaka, accompanied by upekkha
kusala vipaka, accompanied by upekkha
5. Kaya-vinnana (body-consciousness):
akusala vipaka, accompanied by dukkha vedana
(bodily painful feeling)
kusala vipaka, accompanied by sukha vedana
(bodily pleasant feeling)
The ahetuka vipakacittas which see, hear, smell and taste are invariably
accompanied by upekkha (indifferent feeling), no matter whether they are
akusala
vipaka or kusala vipaka. The citta which dislikes the object may arise
afterwards. This citta is sahetuka (with hetus or roots) and it is accompanied
by unpleasant feeling. Or the citta which likes the object may arise;
this citta which is also sahetuka may be accompanied by pleasant feeling
or by indifferent feeling. We are inclined to think that the dvi-panca-vinnanas
can occur at the same time as like or dislike of the object, but this is
not so. Different cittas arise at different moments and the feelings which
accompany the cittas are different too; none of these realities should
be taken for self.
The feeling arising with the body-consciousness
which experiences an impression through the body-sense cannot be indifferent;
it arises either with bodily painful feeling or with bodily pleasant feeling.
When an unpleasant bodily impression is experienced the feeling which accompanies
the body-consciousness is dukkha-vedana (bodily painful feeling). When
a pleasant bodily impression is experienced the feeling which accompanies
the body-consciousness is sukha-vedana (bodily pleasant feeling). Bodily
unpleasant feeling and bodily pleasant feeling are nama which can arise
only with the body-consciousness which experiences an object through the
body-sense. Both bodily feeling and mental feeling are nama, but they arise
because of different conditions and at different moments. For example,
we may have bodily pleasant feeling when we are in comfortable surroundings,
but in spite of that, we may still be worried and also have moments of
mental unpleasant feeling; these feelings arise at different moments. Bodily
pleasant feeling is the result of kusala kamma. The mental unpleasant feeling
which arises when we are unhappy is conditioned by our accumulation of
dosa (aversion) ; it is akusala.
The whole day there are impressions
received through the body-sense, which is a kind of rupa. Bodily impressions
can be received all over the body and thus the door of the body-sense
can be at any place of the body. Whenever we touch hard or soft objects,
when cold or heat contacts the body, and when we move, bend or stretch,
there are unpleasant or pleasant impressions received through the body-sense.
One may wonder whether at each moment there is a bodily impression, bodily
pleasant or bodily unpleasant feeling arises. One may notice the coarse
bodily feelings, but not the subtle bodily feelings. For example, when
something is a little too hard, too cold or too hot, there is dukkha-vedana
(bodily painful feeling) arising with the body consciousness which experiences
the object through the body-sense. One may not notice the subtle bodily
feelings if one has not learned to be aware of realities.
The arahat, when he experiences an
unpleasant impression or a pleasant impression through the body-sense,
only has bodily unpleasant feeling or bodily pleasant feeling arising with
the body-consciousness. He has no akusala cittas or kusala cittas after
the vipakacitta; he has kiriyacittas ('inoperative' cittas: The deeds which
the arahat performs are neither kusala nor akusala. So he will not be born
again.). We read in the 'Kindred Sayings' (IV, Salayatana-vagga, Kindred
Sayings about Feeling, Book I, par.6) that the Buddha said to the monks:
'The untaught manyfolk, monks, feels feeling that is
pleasant, feeling that is painful and feeling that is neutral.
The well-taught Ariyan disciple, monks, feels the same
three feelings. '
Now herein, monks, what is the distinction, what
is the specific feature, what is the difference between
the well-taught Ariyan disciple and the untaught
manyfolk?'
'For us, lord, things are rooted in the Exalted One....'
'The untaught manyfolk, monks, being touched by
feeling that is painful, weeps and wails, cries
aloud, knocks the breast, falls into utter bewilderment.
For he feels a twofold feeling, bodily and mental
… Touched by that painful feeling he feels repugnance
for it. Feeling that repugnance for the painful feeling,
the lurking tendency to repugnance fastens on him.
Touched by the painful feeling, he delights in pleasant
feeling. Why so? The untaught manyfolk, monks, knows
of no refuge from painful feeling save sensual pleasure.
Delighting in that sensual pleasure, the lurking tendency
to sensual pleasure fastens on him....'
Is this not real life? Touched by
painful feeling, we delight in pleasant feeling; we believe that pleasant
feeling is real happiness. we do not see life as it really is: dukkha.
We wish to close our eyes to sickness, old age and death, to 'lamentation
and despair', to the impermanence of all conditioned realities. We expect
happiness in life and when we have to suffer we think that pleasant feeling
might cure us of suffering and we cling to it. In the Buddha's teaching
of the 'Dependent Origination' it is said that feeling conditions craving.
Not only pleasant feeling and indifferent feeling condition craving, also
painful feeling conditions craving, since one wishes to be liberated from
painful feeling. Furthermore we read in the sutta:
'....If he feels feeling that is pleasant, he feels it
as one in bondage. If he feels feeling that is painful,
he feels it as one in bondage. If he feels feeling that
is neutral, he feels it as one in bondage. This untaught
manyfolk, monks, is called 'in bondage to birth, death,
sorrow and grief, woe, lamentation and despair. He
is in bondage to dukkha. So I declare.
But, monks, the well-taught Ariyan disciple, when
touched by painful feeling, weeps not, wails not, cries
not aloud, knocks not the breast, falls not into utter
bewilderment. He feels but one feeling, the bodily, not
the mental... If he feels a feeling that is pleasant, he
feels it as one freed from bondage. If he feels a feeling
that is painful, he feels it as one that is freed from
bondage. If he feels a neutral feeling, he feels it as
one that is freed from bondage. This well-taught Ariyan
disciple, monks, is called 'freed from the bondage of
birth, old age, from sorrow and grief, from woe,
lamentation and despair, freed from the bondage of
dukkha.' So I declare....'
Feelings arise because of conditions
and fall away again. They are impermanent
and they should not be taken for
self. We read in the 'Kindred Savings' (lV Salayatana-vagga, Kindred Sayings
on Sense, Third Fifty, par. 130, Haliddaka):
Once the venerable Kaccana the Great was staying
among the folk of Avanti, at Osprey's Haunt, on a
sheer mountain crag. Then the housefather Haliddakani
came to the venerable Kaccana the Great. Seated at
one side he said this:
'lt has been said by the Exalted One, sir, "Owing
to diversity in elements arises diversity of contact. Owing
to diversity of contact arises diversity of feeling." Pray,
sir, how far is this so?'
'Herein, housefather, seeing a pleasant object
with the eye, a monk, at the thought "This is such
and such," comes to know of eye-consciousness that
is pleasant to experience. Owing to contact that is
pleasant to experience arises pleasant feeling.
When with the eye he sees an object that is
displeasing, a monk, at the thought "This is such and
such," comes to know of eye-consciousness that is
unpleasant to experience. Owing to contact that is
unpleasant to experience arises unpleasant feeling.
When with the eye he sees an object that is of
indifferent effect, a monk, at the thought "This is such
and such," comes to know of consciousness that is
neutral. Owing to contact that is neutral to experience
arises feeling that is neutral.
So also, housefather, hearing a sound with the ear,
smelling a scent with the nose, tasting a savour with
the tongue, contacting a tangible with the body,
cognizing a pleasing mind-state with the mind... a
mind-state that is displeasing... a mind-state that is
indifferent in effect....
Thus, housefather, owing to diversity in elements
arises diversity of contact. Owing to diversity of contact
arises diversity of feeling.'
If we are mindful of realities
which appear through the different doorways we will know from experience
many different namas and rupas; we will know different types of citta and
different kinds of feeling. We will know that all these realities are only
conditioned elements and not self. We will know from experience that there
are not only cittas accompanied by lobha, dosa and moha, and cittas accompanied
by wholesome roots, but also cittas which are ahetuka, cittas without roots.
One may not find it interesting to know more about seeing, hearing and
the other realities appearing through the different doorways. However,
in order to see things as they are, it is essential to know that the citta
which, for example, experiences sound, has a characteristic which is different
from the citta which likes or dislikes the sound and that these cittas
arise because of different conditions. What the Buddha taught can be proved
by being mindful of realities.
Questions
1. Which are the six hetus
(roots)?
2. When there is seeing it
may be kusala vipaka or akusala vipaka. Are there hetus accompanying seeing-consciousness?
|